Word of God Today (26-09-2012) - English
He told them, “The harvest is plentiful, but the workers are few. Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field.(Luke 10:2)
神的话语(26-09-2012) - 中国 - Chinese
2 就 对 他 们 说 : 要 收 的 庄 稼 多 , 作 工 的 人 少 。 所 以 , 你 们 当 求 庄 稼 的 主 打 发 工 人 出 去 收 他 的 庄 稼 。
(路加福音10:2)
イエス·キリストの言葉今日(26-09-2012) - 日本の - Japanese
2 そして彼は弟子たちに言った,「収穫は確かに多いが,働き人が少ない。だから,収穫に働き人を遣わしていただくよう,収穫の主人にお願いしなさい。
(ルカによる福音書10:02)
예수 그리스도의 말씀 오늘 (26-09-2012) - 한국 - Korean
2 이르시되 추수할 것은 많되 일군이 적으니 그러므로 추수하는 주인에게 청하여 추수할 일군들을 보내어 주소서 하라
(누가복음 10:2)
Слова Иисуса Христа Сегодня (26-09-2012) - русский - Russian
2 и сказал им: жатвы много, а делателей мало; итак, молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою.
(Луки 10:2)
Palabra de Dios hoy (26-09-2012) - Español - Spanish
2 Y les decía: La mies es mucha, pero los obreros pocos; rogad, por tanto, al Señor de la mies que envíe obreros a su mies.
(Lucas 10:2)
Parole de Dieu aujourd'hui (26-09-2012) - Français - French
2 Il leur dit: La moisson est grande, mais il y a peu d'ouvriers. Priez donc le maître de la moisson d'envoyer des ouvriers dans sa moisson.
(Luc 10:2)
Wort Gottes heute (26-09-2012) - Deutsch - German
2 und sprach zu ihnen: Die Ernte ist groß, der Arbeiter aber sind wenige. Bittet den HERRN der Ernte, daß er Arbeiter aussende in seine Ernte.
(Lukas 10:2)
Woord van God Vandag (26-09-2012) - Afrikaans
2 Hy het vir hulle gesê: “Die oes is groot, maar die arbeiders min. Bid dan die Here aan wie die oes behoort, om arbeiders uit te stuur vir sy oes.
(Lukas 10:02)
Fjala e Perëndisë Sot (26-09-2012) - Albanian
2 Dhe u thoshte atyre: ''E korra është e madhe, kurse punëtorë janë pak; lutni Zotin e të korrës që të çojë punëtorë në të korrën e vet.
(Luka 10:02)
كلمة الله اليوم (26-09-2012) - العربية
2 فقال لهم ان الحصاد كثير ولكن الفعلة قليلون .فاطلبوا من رب الحصاد ان يرسل فعلة الى حصاده .
(لوقا 2:10)
خدا کی طرف سے ہونے میں شک کرتا آج (26-09-2012) - اردو
2 اور وہ اُن سے کہنے لگا کہ فصل تو بہُت ہے لیکِن مزدُور تھوڑے ہیں اِس لِئے فصل کے مالِک کی مِنّت کرو کہ اپنی فصل کاٹنے کے لِئے مزدُور بھیجے۔
(لوقا 2:10)
کلام خدا امروز (26-09-2012) - فارسی
2 پس بدیشان گفت، حصاد بسیار است و عمله کم. پس از صاحب حصاد درخواست کنید تا عملههابرای حصاد خود بیرون نماید.
(لوقا 02:10)
आज भगवान के शब्द - (26-09-2012) हिन्दी - Hindi
2 और उस ने उन से कहा; पक्के खेत बहुत हैं; परन्तु मजदूर थोड़े हैं: इसलिये खेत के स्वामी से बिनती करो, कि वह अपने खेत काटने को मजदूर भेज दे।
(Luke 10:2)
ঈশ্বর আজ শব্দ - (26-09-2012) - বাংলা - Bengali
2 তিনি তাঁদের বললেন, ‘শস্য প্রচুর হয়েছে, কিন্তু তা কাটার জন্য মজুরের সংখ্যা অল্প, তাই শস্যের যিনি মালিক তাঁর কাছে প্রার্থনা কর, য়েন তিনি তাঁর ফসল কাটার জন্য মজুর পাঠান৷
(Luke 10:2)
Word of God Today -(26-09-2012) ગુજરાતી - Gujarati
2 ઈસુએ તેઓને કહ્યું, “પાક ઘણો સારો છે, પણ પાકના કામમાં મજૂરો બહુ થોડા છે, પાકના (લોકો) ધણીને પ્રાર્થના કરો કે તેના પાકને ભેગો કરવામાં મદદ માટે વધારે મજૂરોને મોકલે.
(Luke 10:2)
Word of God Today (26-09-2012) मराठी - Marathi
2 तो त्यांना म्हणाला, “पीक फार आहे पण कामकरी थोडे आहेत. यास्तव पिकाच्या धन्याने त्याच्या पिकासाठी कामकरी पाठवावेत यासाठी प्रार्थना करा.
(Luke 10:2)
Word of God Today (26-09-2012) ਪੰਜਾਬੀ - Punjabi
2 ਉਸਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਫ਼ਸਲ ਤਾਂ ਬਹੁਤ ਹੈ ਪਰ ਵਾਢੇ ਥੋਡ਼ੇ ਹਨ, ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਫ਼ਸਲ ਦੇ ਪ੍ਰਭੂ ਅੱਗੇ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ ਜੋ ਉਹ ਆਪਣੀ ਫ਼ਸਲ ਵੱਢਣ ਲਈ ਵਾਢੇ ਭੇਜੇ।
(Luke 10:2)
Word of God Today (26-09-2012) ଓରିୟା - Oriya
2 ଯୀଶୁ ସମାନଙ୍କେୁ କହିଲେ, "ଅମଳ ହବୋକୁ ପ୍ରଚୁର ଫସଲ ପଡି ରହିଛି। କିନ୍ତୁ ମୂଲିଆ ଖୁବ କମ୍। ତେଣୁ ଫସଲର ମାଲିକଙ୍କୁ ପ୍ରାର୍ଥନା କର ଯେ, ସେ ଯେପରି ତାହାଙ୍କର ଫସଲ କାଟିବା ପାଇଁ କାମ କରିବାକୁ ଅଧିକ ମୂଲିଆ ପଠାଇବେ।
(Luke 10:2)
Word of God Today (26-09-2012) Awadhi - Bihar
2 उ ओनसे बोला, “फसल खूब जिआदा बा, मुला काम क करइया मजूर कम अहइँ। एह बरे फसल क पर्भू स बिनती करा कि उ आपन फसल मँ मजूर पठवइ।
(Luke 10:2)
Word of God Today - (26-09-2012) - Maithili - Bihar
2 ओ हुनका सभ केँ कहलथिन, “पाकल फसिल तँ बहुत अछि, मुदा काटऽ वला मजदूर कम अछि। तेँ खेतक मालिक सँ प्रार्थना करिऔन जे ओ अपना खेत मे आरो मजदूर पठबथि।
(Luke 10:2)
Word of God Today - (26-09-2012) नेपाली -Nepali
2 येशूले भन्नु भयो, “फसल त धेरै छ, तर खेतालाहरू कम्ती छन्। यसर्थ फसलका प्रभुलाई प्रार्थना गर ताकि उहाँले आवश्यकता अनुसार खेतालाहरू पठाउन सकुन्।
(Luke 10:2)
இன்றைய வேத வசனம் (26-09-2012) தமிழ் - Tamil
2 அப்பொழுது அவர் அவர்களை நோக்கி: அறுப்பு மிகுதி, வேலையாட்களோ கொஞ்சம்; ஆகையால் அறுப்புக்கு எஜமான் தமது அறுப்புக்கு வேலையாட்களை அனுப்பும்படி அவரை வேண்டிக்கொள்ளுங்கள்.
(லூக்கா 10:2)
దేవుని వాక్యము నేడు (26-09-2012) తెలుగు - Telugu
2 పంపినప్పు డాయన వారితో ఇట్లనెనుకోత విస్తారముగా ఉన్నది గాని పనివారు కొద్దిమందియే; కాబట్టి కోత యజమానుని తన కోతకు పనివారిని పంప వేడుకొ నుడి.
(Luke 10:2)
Word of God Today (26-09-2012) (മലയാളം) - Malayalam
2 കൊയ്ത്തു വളരെ ഉണ്ടു സത്യം; വേലക്കാരോ ചുരുക്കം; ആകയാല് കൊയ്ത്തിന്റെ യജമാനനോടു തന്റെ കൊയ്ത്തിന്നു വേലക്കാരെ അയക്കേണ്ടതിന്നു അപേക്ഷിപ്പിന് .
(Luke 10:2)
ದೇವರ ಪದಗಳ ಇಂದು (26-09-2012) (ಕನ್ನಡ) - Kannada
2 ಆತನು ಅವರಿಗೆ--ಬೆಳೆಯು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಬಹಳ; ಆದರೆ ಕೆಲಸದವರು ಸ್ವಲ್ಪ; ಆದದರಿಂದ ಬೆಳೆಯ ಯಜಮಾನನು ತನ್ನ ಬೆಳೆಗೆ ಕೆಲಸದವರನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬೇಕೆಂದು ನೀವು ಪ್ರಾರ್ಥನೆಮಾಡಿರಿ.
(Luke 10:2)
Աստծո խոսքն այսօր (26-09-2012) - հայերեն - Armenian
2 Եւ ըսաւ անոնց. «Հունձքը ի՛րապէս շատ է, բայց գործաւորները՝ քիչ. ուրեմն հունձքին Տէրո՛ջ աղերսեցէք, որ գործաւորներ ուղարկէ իր հունձքին:
(Ղուկաս 10:2)
Jainkoaren Hitza Gaur (26-09-2012) - Euskal - Basque
Eta erraiten cerauen, Vztá handi da, baina languile guti: othoitz eguioçue bada vzta Iabeari, irion ditzan languileac bere vztara
(Luc 10:2)
Словото на Бога Днес (26-09-2012) - български - Bulgarian
2 И каза им: Жетвата е изобилна, а работниците малко; затова молете се на Господаря на жетвата да изпрати работници в жетвата Си.
(Лука 10:02)
Riječ Božja Danas (26-09-2012) - Hrvatski - Croatian
2 Govorio im je: Žetva je velika, ali radnika malo. Molite dakle gospodara žetve da radnike pošalje u žetvu svoju.
(Luki 10:02)
Slovo Boží dnes (26-09-2012) - Česká - Czech
2 A pravil jim: Žeň zajisté jest mnohá, ale dělníků málo. Protož proste Pána žni, ať vypudí dělníky na žeň svou.
(Lukáš 10:02)
Guds Ord i dag (26-09-2012) - Dansk - Danish
2 Og han sagde til dem: »Høsten er stor, men Arbejderne ere faa; beder derfor Høstens Herre om, at han vil sende Arbejdere ud til sin Høst
(Lukas 10:2)
Woord van God vandaag (26-09-2012) - Nederlands - Dutch
2 Hij zeide dan tot hen: De oogst is wel groot, maar de arbeiders zijn weinige; daarom, bidt den Heere des oogstes, dat Hij arbeiders in Zijn oogst uitstote.
(Lucas 10:2)
Isten Igéje Today (26-09-2012) - Magyar - Hungarian
2 Monda azért nékik: Az aratni való sok, de a munkás kevés; kérjétek azért az aratásnak Urát, hogy küldjön munkásokat az õ aratásába.
(Lukács 10:02)
Vorto de Dio Hodiaŭ (26-09-2012) - Esperanto
2 Kaj li diris al ili:La rikolto estas granda, sed la laborantoj estas malmultaj; petu do la Estron de la rikolto, ke Li sendu laborantojn en Sian rikolton.
(Luko 10:2)
Jumala Sõna Täna (26-09-2012) - Eesti - Estonian
2 Ja Ta ütles neile: „Lõikust on palju, aga töötegijaid vähe; seepärast paluge lõikuse Issandat, et ta läkitaks välja töötegijaid Oma lõikusele!
(Luke 10:2)
Jumalan sana Today (26-09-2012) - Suomi - Finnish
2 Ja hän sanoi heille: "Eloa on paljon, mutta työmiehiä vähän. Rukoilkaa siis elon Herraa, että hän lähettäisi työmiehiä elonkorjuuseensa.
(Luukkaan 10:2)
Parola di Dio oggi (26-09-2012) - Italiano - Italian
2 E diceva loro: Ben è la mèsse grande, ma gli operai son pochi; pregate dunque il Signor della mèsse che spinga degli operai nella sua mèsse.
(Luca 10:2)
Dievo Žodis Šiandien (26-09-2012) - Lietuvos -
2 Jis sakė jiems: “Pjūtis tikrai didelė, o darbininkų maža. Todėl melskite pjūties Viešpatį, kad atsiųstų darbininkų į savo pjūtį.
(Luko 10:2)
Guds Ord i dag (26-09-2012) - norsk - Norwegian
2 Og han sa til dem: Høsten er stor, men arbeiderne få; bed derfor høstens herre at han vil drive arbeidere ut til sin høst!
(Lukas 10:02)
Słowo Boże dziś (26-09-2012) - Polski - Polish
2 I mówił im: Żniwoć wprawdzie wielkie, ale robotników mało; proścież tedy Pana żniwa, aby wypchnął robotników na żniwo swoje.
(Łukasza 10:2)
Palavra de Deus hoje (26-09-2012) - Português - Portuguese
2 E dizia-lhes: Na verdade, a seara é grande, mas os trabalhadores são poucos; rogai, pois, ao Senhor da seara que mande trabalhadores para a sua seara.
(Lucas 10:2)
Cuvântul lui Dumnezeu Zilei (26-09-2012) - Română - Romanian
2 Şi le -a zis: ,,Mare este secerişul, dar puţini sînt lucrătorii! Rugaţi dar pe Domnul secerişului să scoată lucrători la secerişul Său.
(Luca 10:2)
Guds ord i dag (26-09-2012) - Svenska - Swedish
2 »Skörden är mycken, men arbetarna äro få. Bedjen fördenskull skördens Herre att han sänder ut arbetare till sin skörd.
(Lukas 10:2)
Word of God Today (26-09-2012) Tagalog
2 At sinabi niya sa kanila, Sa katotohana'y marami ang aanihin, datapuwa't kakaunti ang mga manggagawa:
kaya't idalangin ninyo sa Panginoon ng aanihin, na magpadala siya ng mga manggagawa sa kaniyang aanihin.
(Lucas 10:2)
พระวจนะของพระเจ้าวันนี้ (26-09-2012) - ไทย - Thai
2 พระองค์ตรัสกับเขาว่า "การเก็บเกี่ยวนั้นเป็นการใหญ่นักหนา แต่คนงานยังน้อยอยู่ เหตุฉะนั้นพวกท่านจงอ้อนวอนพระองค์ผู้ทรงเป็นเจ้าของการเก็บเกี่ยวนั้น ให้ส่งคนงานมาในการเก็บเกี่ยวของพระองค์
(ลุค 10:02)
Tanrı'nın Sözü Bugün (26-09-2012) - Türkçe -Turkish
2 Onlara, ‹‹Ürün bol, ama işçi az›› dedi, ‹‹Bu nedenle ürünün sahibi Rabbe yalvarın, ürününü kaldıracak işçiler göndersin.
(Luka 10:02)
Слово Боже Сьогодні (26-09-2012) - український - Ukranian
2 Рече ж до них: Жниво велике, робітника ж мало: просїть же Господа жнива, щоб випровадив робітників на жниво своє.
(Лука 10:2)
Firman Yesus Kristus Hari ini (26-09-2012) - Indonesia
2 Kata-Nya kepada mereka: "Tuaian memang banyak, tetapi pekerja sedikit. Karena itu mintalah kepada Tuan yang empunya tuaian, supaya Ia mengirimkan pekerja-pekerja untuk tuaian itu.
(Lukas 10:2)
Firman Yesus Kristus Hari ini (26-09-2012) - Malay
2 Yesus berkata kepada mereka, "Tuaian sungguh banyak, tetapi yang menuai hanya sedikit. Berdoalah kepada Pemilik tuaian supaya Dia menghantar orang untuk menuai tuaian-Nya.
(Lukas 10:02)
Lời Chúa (26-09-2012) - Việt Nam
2 Ngài phán cùng môn đồ rằng: Mùa gặt thì trúng, song con gặt thì ít. Vậy, hãy xin Chủ mùa gặt sai con gặt đến trong mùa của mình.
(Lu-ca 10:02)
Word of God Today (26-09-2012) - සිංහල - Sinhalese
2 උන් වහන්සේ ඔවුන්ට මෙසේ වදාළ සේක: ''ගොයම නමි බහුල ය-. ගොවීහු විරල ය-. එබැවින් ගොයමි කැපීමට මෙහෙකරුවන් එවන මෙන් ගොයමේ හිමියාණන්ට යාච්ඤ කරන්න-.
(ලූක් 10:2)
Salita ng Diyos Ngayon (26-09-2012) - Pilipino - Filipino
2 Sinabi niya sa kanila, "Napakarami ng aanihin ngunit kakaunti ang mga mag-aani.
Idalangin ninyo sa may-ari ng aanihin na magpadala siya ng mga mag-aani.
(Lucas 10:02)